Home Master Index
←Prev   1 Chronicals 15:14   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ויתקדשו הכהנים והלוים להעלות את ארון יהוה אלהי ישראל
Hebrew - Transliteration via code library   
vytqdSHv hkhnym vhlvym lh`lvt At Arvn yhvh Alhy ySHrAl

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
sanctificati sunt ergo sacerdotes et Levitae ut portarent arcam Domini Dei Israhel

King James Variants
American King James Version   
So the priests and the Levites sanctified themselves to bring up the ark of the LORD God of Israel.
King James 2000 (out of print)   
So the priests and the Levites sanctified themselves to bring up the ark of the LORD God of Israel.
King James Bible (Cambridge, large print)   
So the priests and the Levites sanctified themselves to bring up the ark of the LORD God of Israel.

Other translations
American Standard Version   
So the priests and the Levites sanctified themselves to bring up the ark of Jehovah, the God of Israel.
Darby Bible Translation   
So the priests and the Levites hallowed themselves to bring up the ark of Jehovah the God of Israel.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
So the priests and the Levites were sanctified, to carry the ark of the Lord the God of Israel.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
So the priests and the Levites sanctified themselves to bring up the ark of the LORD, the God of Israel.
English Standard Version Journaling Bible   
So the priests and the Levites consecrated themselves to bring up the ark of the LORD, the God of Israel.
God's Word   
So the priests and the Levites made themselves holy in order to move the ark of the LORD God of Israel.
Holman Christian Standard Bible   
So the priests and the Levites consecrated themselves to bring up the ark of the LORD God of Israel.
International Standard Version   
So the priests and descendants of Levi set themselves apart to carry the ark of the LORD God of Israel.
NET Bible   
The priests and Levites consecrated themselves so they could bring up the ark of the LORD God of Israel.
New American Standard Bible   
So the priests and the Levites consecrated themselves to bring up the ark of the LORD God of Israel.
New International Version   
So the priests and Levites consecrated themselves in order to bring up the ark of the LORD, the God of Israel.
New Living Translation   
So the priests and the Levites purified themselves in order to bring the Ark of the LORD, the God of Israel, to Jerusalem.
Webster's Bible Translation   
So the priests and the Levites sanctified themselves to bring up the ark of the LORD God of Israel.
The World English Bible   
So the priests and the Levites sanctified themselves to bring up the ark of Yahweh, the God of Israel.